1
00:00:00,100 --> 00:00:02,160
/W poprzednich odcinkach

2
00:00:02,180 --> 00:00:05,034
- Nadal jestem na ciebie za.
- Nic nie szkodzi.

3
00:00:05,484 --> 00:00:07,496
Musisz chodzi do szkoy z Travisem.

4
00:00:07,516 --> 00:00:10,122
- Tak, chodz do Carlton.
- Ty mwisz!

5
00:00:10,142 --> 00:00:11,658
Twoja mama nie miga?

6
00:00:11,678 --> 00:00:13,783
Tylko wymyla wasne znaki.

7
00:00:16,977 --> 00:00:20,312
Dwch punkw, a to jest jedyna klatka ktra
pokazuje ich tosamo.

8
00:00:20,332 --> 00:00:23,073
To jest z wejcia, ktrym si wamali,
ale nie ma nic z drugiej strony.

9
00:00:23,290 --> 00:00:27,148
Jak moga wiedzie i mi nie powiedzie...
Chyba, e bya z nim.

10
00:00:27,168 --> 00:00:30,186
Kosztowao mnie to setki tysicy dolarw.

11
00:00:30,206 --> 00:00:33,490
- To take twj projekt!
- Wiem.

12
00:00:33,510 --> 00:00:36,328
Wes, jeli nasze partnerstwo co dla ciebie znaczy,

13
00:00:36,348 --> 00:00:39,063
nie wydawaj jej.

14
00:00:41,590 --> 00:00:43,975
Powiniene pj na USC,

15
00:00:43,995 --> 00:00:46,911
a ja powinnam pojecha z tob.

17
00:00:53,581 --> 00:00:56,273
Wiele mylaam na temat tego,

18
00:00:56,293 --> 00:00:59,039
co chc robi po ukoczeniu szkoy.

19
00:00:59,209 --> 00:01:00,896
Chc si przeprowadzi do L.A. z Emmettem.

20
00:01:00,916 --> 00:01:02,798
Przeprowadzi si do Kalifornii?

21
00:01:02,832 --> 00:01:05,768
Pomylmy. 
To by byo 'NIE'.

22
00:01:05,802 --> 00:01:08,837
Prbuj podj doros decyzj.

23
00:01:08,872 --> 00:01:12,775
Podanie za chopakiem przez cay kraj, 
niczym piesek, nie jest doros decyzj.

24
00:01:12,809 --> 00:01:15,644
- Tato!
- Emmett bdzie zajty szko.

25
00:01:15,678 --> 00:01:18,639
- Co bdziesz robia?
- Jeszcze nie jestem pewna,

26
00:01:18,659 --> 00:01:21,290
- ale prawdopodobnie bd spotyka si z Emmettem...
- W jego akademiku.

27
00:01:21,310 --> 00:01:24,620
Tylko pki nie wynajm mieszkania i 
nie znajd jakiej pracy.

28
00:01:24,654 --> 00:01:28,224
I ju zaczam szuka szk artystycznych.
Poradz sobie.

29
00:01:28,244 --> 00:01:30,592
Myl, e to do oczywiste, 
e sobie nie poradzisz.

30
00:01:30,627 --> 00:01:32,050
Poradz.

31
00:01:32,070 --> 00:01:34,785
Naprawd? 
Wic co z twoim biletem lotniczym?

32
00:01:34,805 --> 00:01:37,974
I gdzie zamieszkasz, kiedy przewodniczcy 
akademika Emmetta ci wyrzuci?

33
00:01:37,994 --> 00:01:40,202
A co z autem do poruszania si po 
tym duym starym miecie?

34
00:01:40,236 --> 00:01:43,907
I jak na mio bosk zamierzasz za to
wszystko zapaci?

35
00:01:43,927 --> 00:01:45,407
Nie wiem co planowalicie mi da

36
00:01:45,442 --> 00:01:47,176
na prezent ukoczenia szkoy.

37
00:01:47,210 --> 00:01:48,786
Nawet nie kocz tego zdania.

38
00:01:48,806 --> 00:01:50,112
Jeli mamy to choby rozway,

39
00:01:50,146 --> 00:01:53,042
musisz przyj do nas z bardzo realnym planem.

40
00:01:53,062 --> 00:01:56,405
Wic mwisz, e jeli przyjd do was
z realnym planem,

41
00:01:56,425 --> 00:01:59,188
- mog jecha?
- Pewnie.

42
00:01:59,798 --> 00:02:01,498
- Dobrze.
- Dobrze.

43
00:02:03,596 --> 00:02:05,805
To si nigdy nie wydarzy.

44
00:02:09,900 --> 00:02:12,456
Pamitajcie, eby podpisa swj rocznik,

45
00:02:12,476 --> 00:02:16,018
a nie dostaniecie go, 
jeli nadal macie ksiki do oddania.

46
00:02:16,038 --> 00:02:19,393
Myl, e nikt w klasie pani teraz nie sucha.

47
00:02:19,413 --> 00:02:20,876
Tacy s seniorzy w ostatni dzie.

48
00:02:20,910 --> 00:02:23,933
Mogabym rwnie dobrze prbowa ujarzmi koty.
Prosz bardzo.

49
00:02:23,953 --> 00:02:25,182
Dziki.

50
00:02:28,135 --> 00:02:29,351
Wyczamy laptopy.

51
00:02:29,371 --> 00:02:31,150
Szkoa si skoczya. 
Jutro koczymy.

52
00:02:31,170 --> 00:02:32,975
Wiem, ale zostaam poproszona o wygoszenie

53
00:02:32,995 --> 00:02:35,625
przemwienia na zakoczeniu.

55
00:02:35,729 --> 00:02:36,988
Pamitasz?

56
00:02:37,008 --> 00:02:38,894
Pisz swoj przemow.

57
00:02:47,529 --> 00:02:50,023
Co jest? Czy co si stao?

58
00:02:50,184 --> 00:02:52,892
Zamykaj Carlton, na dobre.

59
00:02:54,642 --> 00:02:56,541
Skd wiesz? 
Kto ci to powiedzia?

60
00:02:56,561 --> 00:03:00,363
Biuro frekwencji, dyrektor Rose, 
wszyscy gadaj.

61
00:03:03,576 --> 00:03:05,463
Co si dzieje?

62
00:03:06,964 --> 00:03:10,389
Zamykaj Carlton... na dobre.

63
00:03:11,564 --> 00:03:14,589
..:::DreamTeam:::..

64
00:03:14,964 --> 00:03:19,389
Tumaczenie: AriHanna, Katie, Mona & Runaway

64
00:03:19,564 --> 00:03:23,989
Korekta: Madii

65
00:03:27,650 --> 00:03:29,444
Oto i ona.

66
00:03:29,478 --> 00:03:30,579
Wrcie.

67
00:03:30,613 --> 00:03:33,615
Jak byo na Hawajach?

68
00:03:33,649 --> 00:03:35,043
The Mahi Mahi, the Mai Tais,

69
00:03:35,063 --> 00:03:36,308
widok z balkonu,

70
00:03:36,328 --> 00:03:37,959
wszystko byo fantastyczne.

71
00:03:37,979 --> 00:03:39,882
Biznes te nie by zy.

72
00:03:40,180 --> 00:03:42,208
Nie mog si doczeka, a mi opowiesz.

73
00:03:42,228 --> 00:03:43,425
Owszem moesz.

74
00:03:43,459 --> 00:03:44,626
Sucham?

75
00:03:44,660 --> 00:03:47,095
Mog wyczu gadk na pokaz na kilometry.

76
00:03:47,115 --> 00:03:48,797
Tak naprawd chcesz wiedzie

77
00:03:48,831 --> 00:03:50,731
co zamierzam zrobi w sprawie Daphne.

78
00:03:52,802 --> 00:03:54,703
Odchodziam od zmysw.

79
00:03:54,737 --> 00:03:58,673
Przepraszam, e tak si 
zdenerwowaem przed wyjciem.

80
00:03:58,999 --> 00:04:02,006
Ale wyjazd dobrze mi zrobi.
Oczyciem umys

81
00:04:02,026 --> 00:04:03,345
i mylaem o wielu sprawach.

82
00:04:03,379 --> 00:04:04,679
I?

83
00:04:05,814 --> 00:04:07,712
Nikt nigdy si nie dowie, 
e bya w to zamieszana.

85
00:04:09,996 --> 00:04:13,288
Dzikuj. Dzikuj. Dzikuj.

86
00:04:15,543 --> 00:04:17,743
Wes, kocham Hawaje.

87
00:04:29,733 --> 00:04:31,296
Poczekaj.

88
00:04:31,569 --> 00:04:33,508
Nie mog.

89
00:04:36,533 --> 00:04:39,627
- Przepraszam.
- Jest po prostu...

90
00:04:40,247 --> 00:04:41,483
za wczenie.

91
00:04:41,517 --> 00:04:43,623
Jasne, oczywicie.

92
00:04:44,665 --> 00:04:46,055
Poczekaj.

93
00:04:46,911 --> 00:04:47,722
Nie chodzio...

94
00:04:47,757 --> 00:04:51,155
Nie mylisz, e poniewa 
robisz co dla Daphne, to ja...

95
00:04:51,175 --> 00:04:53,310
Co? 
Nie, nie, Boe nie.

96
00:04:53,330 --> 00:04:56,126
- To nie by aden rodzaj...
- Dobrze.

97
00:04:56,732 --> 00:05:00,136
Przepraszam, chc po prostu aby zostao...

98
00:05:00,156 --> 00:05:02,537
Profecjonalnie. Racja, racja.

99
00:05:02,750 --> 00:05:04,239
Rozumiem.

100
00:05:04,698 --> 00:05:06,262
Profesjonalnie.

101
00:05:09,336 --> 00:05:11,963
Fajne s.

102
00:05:11,983 --> 00:05:15,140
Wiecie, nigdy nie sdziem, e bd 
mg taki zaoy.

103
00:05:15,425 --> 00:05:17,540
Idziesz jutro?

104
00:05:17,560 --> 00:05:20,513
Na zakoczenie? 
Oczywicie e tak.

105
00:05:20,533 --> 00:05:23,851
wietnie, po wszystkim bdzie wielka impreza.

106
00:05:25,948 --> 00:05:29,051
Masz jeszcze kogo, kto jutro przychodzi?

107
00:05:29,187 --> 00:05:31,148
Co masz na myli?

108
00:05:31,701 --> 00:05:34,633
Czy zaprosie kogo z rodziny?

109
00:05:35,477 --> 00:05:37,281
Nie.

110
00:05:37,301 --> 00:05:38,773
Nawet mamy?

111
00:05:38,926 --> 00:05:41,128
A dlaczego miabym?

112
00:05:41,148 --> 00:05:43,003
Bo to twoja mama.

113
00:05:43,023 --> 00:05:46,006
A tylko raz koczy si liceum.

114
00:05:46,026 --> 00:05:49,498
Mam przyjaci i ciebie, to mi wystarcza.

116
00:05:52,144 --> 00:05:53,819
Chodmy.

117
00:06:02,283 --> 00:06:06,046
Cicia budetowe w kocu nas dopady.

118
00:06:06,493 --> 00:06:08,826
Musi by co, co moemy zrobi.

119
00:06:08,950 --> 00:06:13,926
Uwierz mi, gdybym moga co z tym zrobi.
Jako to zwalczy...

120
00:06:13,946 --> 00:06:17,062
Ale nie mog. 
Nie ma nic, co mogabym zrobi.

121
00:06:17,745 --> 00:06:22,299
To miejsce zostanie dosownie zburzone?

122
00:06:23,999 --> 00:06:26,299
Nie moemy im na to pozwoli.

123
00:06:27,590 --> 00:06:29,923
Chcesz co stworzy?

124
00:06:31,027 --> 00:06:34,948
Pom mi utworzy ten nowy program
dla niesyszcych na UMKC.

125
00:06:36,403 --> 00:06:40,126
Byabym zachwycona majc ci przy sobie.

126
00:06:40,350 --> 00:06:43,365
Naprawd to doceniam.

127
00:06:43,527 --> 00:06:44,879
Po prostu...

128
00:06:45,016 --> 00:06:48,690
Naprawd nie mog si doczeka 
wyjazdu na studia,

129
00:06:49,199 --> 00:06:51,284
aby zacz od nowa.

130
00:06:52,239 --> 00:06:55,627
W porzdku.

131
00:06:58,548 --> 00:07:00,873
Wiem, e ciko si egna.

132
00:07:00,893 --> 00:07:02,978
Uwierz mi.

133
00:07:04,542 --> 00:07:08,926
Ale musisz odpuci sobie to miejsce

134
00:07:12,314 --> 00:07:16,992
i zacz patrze w przyszo.

135
00:07:19,432 --> 00:07:22,001
Wszyscy musimy.

137
00:07:28,695 --> 00:07:30,099
Mj tata nie artowa.

138
00:07:30,119 --> 00:07:33,465
Mieszkania w L.A. s drogie.

139
00:07:33,925 --> 00:07:37,437
Znalazam to mae poddasze artystw.
Jest blisko rdmiecia.

140
00:07:37,457 --> 00:07:39,943
Dziesi minut drogi od USC.

141
00:07:39,963 --> 00:07:41,896
Potrzebuj pierwszej  i ostatniej wpaty,

142
00:07:41,931 --> 00:07:43,598
plus kaucj.

143
00:07:43,632 --> 00:07:46,091
To i mj bilet,

144
00:07:46,111 --> 00:07:48,761
To prawie 5 tysicy dolarw.

145
00:07:49,431 --> 00:07:50,839
Bd natychmiast potrzebowaa pracy.

146
00:07:50,873 --> 00:07:54,189
Moe moglibymy tam pojecha,

147
00:07:54,209 --> 00:07:56,167
aby zaoszczdzi na bilecie lotniczym.

148
00:07:56,187 --> 00:07:59,815
Nienawidz ci tego mwi, 
ale ten samochd...

149
00:07:59,835 --> 00:08:02,752
Nigdy nie uda nam si dotrze do Kalifornii.

150
00:08:10,242 --> 00:08:14,387
Moe powinnimy to jeszcze raz przemyle.

151
00:08:15,256 --> 00:08:17,332
Nie, urzeczywistnimy to.

152
00:08:17,366 --> 00:08:20,480
Musimy to po prostu rozgry.

153
00:08:20,500 --> 00:08:23,180
Ty i ja bdziemy razem.

154
00:08:25,265 --> 00:08:26,864
Kocham Wesa.

155
00:08:26,884 --> 00:08:29,944
Powiedzia, e w aden sposb 
nie bdziesz w to zaangaowana.

156
00:08:29,979 --> 00:08:31,029
Tak ci dzikuj.

157
00:08:31,049 --> 00:08:34,883
Wiem, e ciko ci byo go o to prosi.

158
00:08:34,917 --> 00:08:38,569
Posuchaj, naprawd uniknymy tu kuli.

159
00:08:38,589 --> 00:08:39,921
Musisz mi obieca...

160
00:08:39,955 --> 00:08:42,790
e nic takiego si wicej nie powtrzy.

161
00:08:42,825 --> 00:08:44,298
Masz moje sowo.

162
00:08:47,252 --> 00:08:49,262
No dalej, powiedzmy Johnowi i Kathryn.

163
00:08:49,282 --> 00:08:52,238
Tak si bali odkd powiedziaam im co zrobiam.

164
00:08:52,258 --> 00:08:53,789
- Chodmy.
- Tak.

166
00:09:01,977 --> 00:09:06,047
- Co si dzieje?
- To detektyw Markham.

167
00:09:06,345 --> 00:09:07,735
Co nie tak?

168
00:09:07,755 --> 00:09:10,084
Przysza ci aresztowa.

169
00:09:13,820 --> 00:09:17,143
Jaki dokadnie mamy problem?

170
00:09:17,887 --> 00:09:19,262
Nie znam jeszcze wszystkich szczegw,

171
00:09:19,282 --> 00:09:22,265
ale posiadaj fizyczny dowd na to,
e Daphne popenia przestpstwo.

172
00:09:22,285 --> 00:09:24,328
- Skd o tym wiedz?
- Jeszcze nie wiem.

173
00:09:24,348 --> 00:09:26,536
Niebawem wszystkiego si dowiem,

174
00:09:26,556 --> 00:09:29,582
ale najwikszym problemem jest to,
e Daphne jest nadal na warunkowym,

175
00:09:29,617 --> 00:09:31,497
wic jeli oskarenia oka si suszne,

176
00:09:31,517 --> 00:09:34,354
- to oznacza drugie wykroczenie.
- Nie, nie, nie, chwileczk.

177
00:09:34,388 --> 00:09:38,251
Miaa mniej ni 18 lat,
kiedy popenia pierwsze wykroczenie...

178
00:09:38,271 --> 00:09:40,596
Mylaam, e Wes mia si tym zaj.
Co si stao?

179
00:09:40,616 --> 00:09:42,468
Szczerze, nie mam pojcia.

180
00:09:42,488 --> 00:09:45,831
Z uwagi na naruszenie warunkowego zwolnienia,

181
00:09:45,851 --> 00:09:47,967
Daphne bdzie musiaa troch posiedzie.

182
00:09:48,002 --> 00:09:50,782
- W wizieniu?
- To nie moe si wydarzy.

183
00:09:50,802 --> 00:09:54,941
W tych przypadkach s to zazwyczaj
3 lata wizienia.

184
00:09:54,975 --> 00:09:56,308
Trzy lata?

185
00:09:56,328 --> 00:09:58,293
Raczej nie bdzie odbywa caoci kary.

186
00:09:58,313 --> 00:10:01,296
Bardziej prawdopodobne jest ptora roku.

187
00:10:01,520 --> 00:10:03,808
- O Boe.
- Nie, w adnym wypadku.

188
00:10:03,828 --> 00:10:07,213
A co z Nacho?
W jakiej on jest sytuacji?

189
00:10:07,233 --> 00:10:10,076
Mamy nakaz jego aresztowania.
Ale jeszcze tego nie zrobilimy,

190
00:10:10,096 --> 00:10:11,937
poniewa znikn.

191
00:10:11,957 --> 00:10:14,494
Ale nie ma to duego znaczenia
dla sprawy Daphne.

192
00:10:14,528 --> 00:10:16,563
- Dlaczego?
- Poniewa sdzia bdzie bardziej zainteresowany,

193
00:10:16,597 --> 00:10:19,332
skazaniem crki senatora.

194
00:10:19,366 --> 00:10:21,987
Szukaj kogo, kto zapaci za 
zniszczenia.

195
00:10:22,007 --> 00:10:24,717
I tym kim jest Daphne.

196
00:10:25,101 --> 00:10:27,440
- Bdziemy walczy.
- Zapacimy za straty.

197
00:10:27,474 --> 00:10:30,875
Pjdziemy na rozpraw.

198
00:10:30,895 --> 00:10:33,803
Istnieje taka opcja.
Wycenimy warto wyroku

199
00:10:33,823 --> 00:10:37,574
po dokoczeniu ledztwa, ale musz 
pastwo pamita, e jeli Daphne przegra,

200
00:10:37,594 --> 00:10:40,577
co jest rwnie bardzo prawdopodobne,

201
00:10:40,597 --> 00:10:43,741
bd czekay j 3 lata wizienia.

202
00:10:44,759 --> 00:10:46,603
Rozumiem pastwa zdenerwowanie,

203
00:10:46,623 --> 00:10:48,795
nie istnieje wiele opcji,

204
00:10:48,829 --> 00:10:51,497
ale mam dobry kontakt z sdzi,

205
00:10:51,517 --> 00:10:53,619
wic mog zaatwi Daphne ugod.

206
00:10:53,639 --> 00:10:56,938
Jeli zapac pastwo za szkody bez walki,

207
00:10:56,958 --> 00:10:58,174
mog zaatwi jej 6 miesicy.

208
00:10:58,194 --> 00:11:01,190
Z dobrym zachowaniem,
moe by z powrotem w domu za 90 dni.

209
00:11:01,910 --> 00:11:03,788
90 dni.

210
00:11:03,808 --> 00:11:05,464
Mimo wszystko musi zosta ukarana.

211
00:11:05,484 --> 00:11:07,547
To si nie uda. 
Przepraszam.

212
00:11:07,581 --> 00:11:09,040
Zaatwimy sobie innego prawnika.

213
00:11:09,060 --> 00:11:11,751
Zrobi wszystko co bdzie trzeba.

214
00:11:11,931 --> 00:11:14,240
Ma pan do tego prawo,

215
00:11:14,438 --> 00:11:17,905
ale chciaabym aby pastwo zrozumieli...

216
00:11:17,925 --> 00:11:20,050
nie wane co zrobicie,

217
00:11:20,070 --> 00:11:22,953
Daphne musi troch odsiedzie.

218
00:11:33,036 --> 00:11:35,096
Wyjanijmy sobie co.

219
00:11:35,116 --> 00:11:37,789
Poniewa si z tob nie przespaam,
wydae moj crk?

220
00:11:37,809 --> 00:11:38,798
O czym ty mwisz?

221
00:11:38,818 --> 00:11:41,280
Wanie wpaciam kaucj za Daphne,

222
00:11:41,300 --> 00:11:43,420
ale wyglda na to, 
e postawi jej zarzuty.

223
00:11:43,440 --> 00:11:45,213
Pjdzie do wizienia.

224
00:11:45,233 --> 00:11:46,185
Dzikuj!

225
00:11:46,220 --> 00:11:48,187
Przysigam, nic nie zrobiem.

226
00:11:48,222 --> 00:11:52,200
Naprawd? Tylko ty wiedziae,
e miaa z tym co wsplnego.

227
00:11:52,220 --> 00:11:54,321
Ktokolwiek mg si o tym dowiedzie.

228
00:11:54,341 --> 00:11:55,562
- Tylko dlatego...
- Oszczd sobie.

229
00:11:55,582 --> 00:11:59,203
Dae mi swoje sowo,
ktre wiele dla mnie znaczyo,

230
00:11:59,223 --> 00:12:01,077
ale widocznie byam idiotk,

231
00:12:01,097 --> 00:12:03,083
poniewa zawsze bdziesz Wesem Gable,

232
00:12:03,103 --> 00:12:07,407
ktry stawia siebie,
pienidze i swj biznes na pierwszym miejscu.

236
00:12:15,516 --> 00:12:16,751
Co tak dugo?

237
00:12:16,771 --> 00:12:19,029
Tank bdzie za godzin...

238
00:12:19,049 --> 00:12:21,859
Moemy to przeoy?
Bycie wyrzucon z pracy,

239
00:12:21,879 --> 00:12:24,257
nie wprawia mnie w romantyczny nastrj.

240
00:12:25,842 --> 00:12:27,160
Pewnie.

241
00:12:27,194 --> 00:12:30,424
Przepraszam, nie pomylaem.

242
00:12:31,429 --> 00:12:35,405
Mylaa ju, 

243
00:12:35,425 --> 00:12:37,194
co bdzie dalej?

244
00:12:37,214 --> 00:12:40,842
Nie bardzo, ale chciaabym 
wrci do domu.

245
00:12:41,450 --> 00:12:43,560
I myl, e chyba tak zrobi.

246
00:12:43,783 --> 00:12:46,737
To nie ma nic wsplnego ze mn, prawda?

247
00:12:46,757 --> 00:12:47,770
Czy musimy

248
00:12:47,790 --> 00:12:51,448
porozmawia o tym, co to jest?

249
00:12:51,468 --> 00:12:54,141
Co jak zjednoczony stan?

250
00:12:54,161 --> 00:12:56,586
Kcilimy si, a potem uprawialimy seks.

251
00:12:56,606 --> 00:12:58,148
Troch nie po kolei.

252
00:12:58,168 --> 00:13:01,861
Tak nastpio nasze zjednoczenie.

253
00:13:02,157 --> 00:13:05,189
Nie wyjedam przez ciebie.
Podoba mi si tutaj.

254
00:13:05,209 --> 00:13:08,521
Dobrze. Rozumiesz, 
niedawno zakoczyem

255
00:13:08,541 --> 00:13:11,044
skomplikowane maestwo...

256
00:13:11,064 --> 00:13:13,673
Toby, podoba mi si tak jak jest.

257
00:13:13,707 --> 00:13:16,252
Przyjaciele, uprawiajcy okazjonalny seks.

258
00:13:16,272 --> 00:13:18,444
Seks jest dobry.

260
00:13:20,481 --> 00:13:22,615
To by okropny dzie.

261
00:13:22,649 --> 00:13:24,682
Chyba sobie odpuszcz.

262
00:13:26,453 --> 00:13:30,144
Widzimy si jutro na zakoczeniu,
jako przyjaciele.

263
00:13:30,913 --> 00:13:32,564
Do zobaczenia.

264
00:13:34,810 --> 00:13:37,843
Policja znalaza

265
00:13:37,863 --> 00:13:41,402
odciski palcw Daphne,
przy zniszczonym traktorze.

266
00:13:41,422 --> 00:13:43,269
Z uwagi na to, e bya ju
wczeniej aresztowana,

267
00:13:43,303 --> 00:13:46,064
mieli jej odciski w bazie.

268
00:13:46,473 --> 00:13:49,308
Co dalej?

269
00:13:49,343 --> 00:13:50,532
Bdziemy walczy, prawda?

270
00:13:50,552 --> 00:13:52,729
- Tak.
- To nie by pomys Daphne.

271
00:13:52,749 --> 00:13:54,247
Chciaa zrobi tylko mae graffitti.

272
00:13:54,281 --> 00:13:57,116
Wiem, ale prawnik nie daje
nam duych szans.

273
00:13:57,151 --> 00:13:59,952
Pojutrze wystawi akt oskarenia,

274
00:13:59,987 --> 00:14:02,050
wic potrzebuj szybkiej odpowiedzi.

275
00:14:05,289 --> 00:14:06,859
Musimy co zrobi.

276
00:14:06,894 --> 00:14:08,661
Mog wykona wicej telefonw.

277
00:14:08,695 --> 00:14:10,414
To tylko jeden prawnik, 
zaatw innego.

278
00:14:10,434 --> 00:14:11,964
- Musimy znale lepszego prawnika.
- O czym ty mwisz?

279
00:14:11,999 --> 00:14:14,248
Znajd innego prawnika.
Nie moemy pozwoli pj jej do wizienia.

280
00:14:14,268 --> 00:14:16,936
- Mamy najlepszego prawnika...
- Przestacie.

281
00:14:17,897 --> 00:14:21,153
Doceniam, e wszyscy chcecie mi pomc.

282
00:14:21,173 --> 00:14:24,577
Pewnie gdybym was posuchaa,
i nie bya taka uparta,

283
00:14:24,611 --> 00:14:26,746
nie bylibymy w takiej sytuacji,

284
00:14:26,780 --> 00:14:29,565
ale nie mog tego zmieni.

285
00:14:29,838 --> 00:14:32,345
Podjam decyzj.

286
00:14:32,881 --> 00:14:35,040
Chc pj na ugod.

287
00:14:35,060 --> 00:14:37,490
To nie tak jak wtedy,
gdy szantaowaa Chipa Coto.

288
00:14:37,524 --> 00:14:39,459
Bya karana. 
Pjdziesz do wizienia.

289
00:14:39,493 --> 00:14:41,816
Musz si zmierzy z tym, co zrobiam,

290
00:14:41,836 --> 00:14:43,785
nie wane jakie ponios konsekwencje.

291
00:14:46,018 --> 00:14:48,810
Chc abymy cieszyli si 
zakoczeniem szkoy,

292
00:14:48,830 --> 00:14:50,808
tak jak powinnimy.

293
00:14:52,111 --> 00:14:53,588
Czy jest to moliwe?

294
00:14:57,177 --> 00:15:01,643
Chc spdzi ostatni dzie z wami,
zanim wszystko si zmieni.

295
00:15:04,199 --> 00:15:05,885
A teraz, jeli wybaczycie,

296
00:15:05,919 --> 00:15:09,467
musz dokoczy przemow
na uroczysto zakoczenia szkoy.

298
00:15:26,436 --> 00:15:30,574
Nie powinna bya si przygotowywa
na swj wielki dzie?

299
00:15:30,594 --> 00:15:32,679
Musz z tob o czym porozmawia.

300
00:15:32,877 --> 00:15:33,907
Oczywicie.

301
00:15:33,927 --> 00:15:37,672
Nie chc by niedelikatna,

302
00:15:37,692 --> 00:15:40,503
z uwagi na to,
co dzieje si teraz z Daphne.


303
00:15:40,523 --> 00:15:41,819
Nie ma sprawy.

304
00:15:41,839 --> 00:15:45,249
Nie moemy przecie ciebie ignorowa.
Co si stao?

305
00:15:45,269 --> 00:15:48,891
Emmett idzie jesieni na USC,
a ja chciaabym pojecha z nim.

306
00:15:48,925 --> 00:15:50,959
Zapytaam rodzicw,

307
00:15:50,994 --> 00:15:53,527
ale tata jest temu przeciwny.

308
00:15:53,547 --> 00:15:56,071
Rozumiem jego obawy.

309
00:15:56,091 --> 00:15:58,033
L.A. jest bardzo daleko.

310
00:15:58,068 --> 00:16:02,340
Tak powiedzia, ale mwi rwnie, 
e jeli wymyl dobry plan,

311
00:16:02,360 --> 00:16:04,383
bd moga jecha.

312
00:16:04,544 --> 00:16:06,025
Wymylia co?

313
00:16:06,045 --> 00:16:09,153
Znalazam prac w barze na l.A.C.M.A.,

314
00:16:09,173 --> 00:16:11,979
i bezpieczne, tanie mieszkanie.

315
00:16:11,999 --> 00:16:15,094
Emmett sprzeda swj motor,
abymy mogli kupi wsplne auto,

316
00:16:15,114 --> 00:16:17,886
i zgosiam si na zajcia ze sztuki w Cal,

317
00:16:17,906 --> 00:16:20,969
ktra jest wietn szko artystyczn.

318
00:16:22,048 --> 00:16:25,076
Wyglda na to, e odrobia lekcje.

319
00:16:25,957 --> 00:16:27,620
Co ci zatrzymuje?

320
00:16:28,191 --> 00:16:30,157
Potrzebuj troch pienidzy na pocztek.

321
00:16:30,177 --> 00:16:33,168
Na pierwszy czynsz, kaucj 
i na podr.

322
00:16:33,203 --> 00:16:35,404
Co okoo 5 tysicy. 

323
00:16:35,438 --> 00:16:37,363
Zastanawiaam si, czy mog uy
pienidzy,

324
00:16:37,383 --> 00:16:40,515
ktre Angelo mi zostawi,
by to pokry.

325
00:16:46,289 --> 00:16:48,138
Jestem z ciebie dumna.

326
00:16:49,714 --> 00:16:51,803
Angelo byby rwnie.

327
00:16:51,823 --> 00:16:55,680
Czy to znaczy tak?

328
00:16:56,834 --> 00:16:58,216
Tak.

329
00:16:58,236 --> 00:17:00,971
Dzikuj.

330
00:17:00,991 --> 00:17:02,898
Dzikuj, e mi zaufaa.

332
00:17:11,674 --> 00:17:14,390
- To dla ciebie.
- Co to jest?

333
00:17:14,410 --> 00:17:17,232
Mj realistyczny plan.
Budet, koszty podry,

334
00:17:17,252 --> 00:17:20,954
zakwaterowanie, transport,
dochody, wszystkie detale.

335
00:17:20,974 --> 00:17:22,518
Chwila. Masz prac?

336
00:17:22,552 --> 00:17:25,135
W L.A. 
W County Museum of Art.

337
00:17:25,155 --> 00:17:26,892
- Co z ...
- Kapitaem?

338
00:17:26,912 --> 00:17:29,591
Wszystkie szczegy znajdziesz 
w kolumnie "B."

339
00:17:29,626 --> 00:17:31,560
Jak zapacisz za rozkrcenie
biznesu?

340
00:17:31,594 --> 00:17:35,164
Regina uyczy mi troch pienidzy,
ktre zostawi mi Angelo.

341
00:17:35,198 --> 00:17:36,997
Wic wszystko mam zaatwione.

342
00:17:37,767 --> 00:17:40,269
Wyglda na to, e twoja crka
ma zamiar ponownie rozway

343
00:17:40,303 --> 00:17:42,037
opcj przeprowadzki do L.A.

344
00:17:42,071 --> 00:17:43,959
Dlaczego przyszed za ciebie rachunek

345
00:17:43,979 --> 00:17:46,839
od Dr. Larkina, za rezonans magnetyczny?

346
00:17:47,323 --> 00:17:48,911
Ok, nie wirujcie.

347
00:17:48,945 --> 00:17:52,589
Okazao si, e jak Angelo, 
mam genetyczn predyspozycj

348
00:17:52,609 --> 00:17:54,149
do wyhodowania ttniaka.

349
00:17:54,184 --> 00:17:56,151
- O mj Boe.
- Co? Masz ttniaka?

350
00:17:56,186 --> 00:17:57,219
Jak si dowiedziaa?
Czemu nam nie powiedziaa?

351
00:17:57,253 --> 00:17:58,720
Masz pojcie jakie to moe by
niebezpieczne?

352
00:17:58,755 --> 00:18:00,574
Ok, wstrzymajcie si. 
Pozwlcie mi wyjani.

353
00:18:01,024 --> 00:18:03,147
Nie mam ttniaka.

354
00:18:03,167 --> 00:18:06,176
Ale to nie znaczy, e pniej
nie bd go mie.

355
00:18:06,196 --> 00:18:08,797
Dowiedziaam si, kiedy odwiedzilimy
mojego kuzyna w Chicago.

356
00:18:08,832 --> 00:18:12,000
Okazao si, e Angelo mia siostr,

357
00:18:12,035 --> 00:18:14,262
ktra te zmara na ttniaka,

358
00:18:14,282 --> 00:18:16,129
dlatego Dr Larkin mnie przebada.

359
00:18:16,149 --> 00:18:17,873
Bd si regularnie bada,

360
00:18:17,907 --> 00:18:19,741
ale na razie to wszystko, co mog zrobi.

361
00:18:19,776 --> 00:18:21,677
Pogodziam si z tym.

362
00:18:21,711 --> 00:18:24,813
Mogaby mie ttniaka i nam
nie powiedzie.

363
00:18:24,848 --> 00:18:27,449
Nie mwiam wam, bo wiedziaam,
e bdziecie si martwi,

364
00:18:27,483 --> 00:18:28,909
a to niczego nie zmieni.

365
00:18:28,929 --> 00:18:30,586
Nie chciaam, ebycie przez to przechodzili.

366
00:18:30,620 --> 00:18:32,904
Ukrywanie tego przed nami wiadczy
o niedojrzaoci i dlatego

367
00:18:32,924 --> 00:18:35,657
- nie jeste gotowa na przeprowadzk do L.A.
- Nie jedziesz.

368
00:18:35,692 --> 00:18:39,328
Chciaam waszego bogosawiestwa,
ale teraz mam 18, wic tak naprawd go nie potrzebuj.

369
00:18:39,362 --> 00:18:41,372
Wyjedam.

370
00:18:56,048 --> 00:18:58,624
Kto by pomyla, e bdziemy
absolwentkami

371
00:18:58,644 --> 00:19:00,816
tej samej szkoy?

372
00:19:01,051 --> 00:19:03,967
Trzy lata temu,
nawet nie wiedziaam o twoim istnieniu.

373
00:19:04,576 --> 00:19:07,430
A ja nigdy nie syszaam o Carlton.

374
00:19:08,348 --> 00:19:12,060
Pamitasz ten dzie?
Kiedy si poznaymy?

375
00:19:12,338 --> 00:19:15,118
Byam wtedy o ciebie taka zazdrosna.

376
00:19:16,843 --> 00:19:21,094
Teraz to ty jeste t idealn,
z idealnym chopakiem.

377
00:19:21,578 --> 00:19:23,839
W przyszym roku bdziesz mie 
idealne ycie w  L.A.

378
00:19:24,098 --> 00:19:26,468
- Przesta.
- Nie, taka prawda

379
00:19:26,488 --> 00:19:29,878
Poradzia sobie z wszystkim tak
Dobrze odkd Angelo zmar.

380
00:19:30,213 --> 00:19:32,497
Daphne, ja...

381
00:19:35,872 --> 00:19:37,734
Zanim wejdziemy...

382
00:19:37,754 --> 00:19:40,315
chciaam wam tylko obu pogratulowa.

383
00:19:40,335 --> 00:19:41,278
Dzikujemy.

384
00:19:41,427 --> 00:19:43,139
Moje dziewczynki.

385
00:19:43,350 --> 00:19:47,706
Bay, ciesz si, e jedziesz do L.A.

386
00:19:50,362 --> 00:19:52,615
A Daphne...                   

387
00:19:53,310 --> 00:19:55,461
Jestem troch zawiedziona...

388
00:19:55,481 --> 00:19:59,304
e nie doczysz mnie w mojej nowej szkole.  

389
00:19:59,725 --> 00:20:03,136
Ale bdziesz si wietnie bawi w
Waszyngtonie w Gallaudet.

390
00:20:03,156 --> 00:20:06,010
Czeka was tyle przygd.

391
00:20:06,717 --> 00:20:08,790
Gratuluj

394
00:20:18,287 --> 00:20:20,829
Zniszczyam swoje cae ycie.

395
00:20:21,092 --> 00:20:22,396
Nie mw tak.

396
00:20:22,416 --> 00:20:24,032
Wiem, e teraz to

397
00:20:24,067 --> 00:20:27,069
wyglda le,

398
00:20:27,103 --> 00:20:29,201
ale to tylko 3 miesice.    

399
00:20:29,221 --> 00:20:32,007
A kiedy wyjdziesz,
wrcisz na waciwy tor.

400
00:20:32,041 --> 00:20:34,643
Pjdziesz do Gallaudet,
a pniej do szkoy medycznej.

401
00:20:34,677 --> 00:20:36,051
Szkoy medycznej?

402
00:20:36,071 --> 00:20:38,930
Bd skazacem.

403
00:20:38,950 --> 00:20:42,971
Skazacy nie chodz do szk medycznych. 
To koniec.

404
00:20:45,067 --> 00:20:46,888
Nie miaam pojcia

405
00:20:48,725 --> 00:20:51,036
Wszystkie moje plany,

406
00:20:51,056 --> 00:20:54,525
wszystko na co tak ciko pracowaam,

407
00:20:55,171 --> 00:20:58,600
przepadnie w chwili, gdy wejd na posterunek.

409
00:21:06,068 --> 00:21:08,510
- Musimy tam i.
- Nie mog.

410
00:21:09,133 --> 00:21:12,935
Nie mog tam sta i wygasza 
przemowy.

411
00:21:12,955 --> 00:21:14,842
Nie mog.

412
00:21:22,909 --> 00:21:25,763
Moesz. 
No dalej.

413
00:21:41,629 --> 00:21:44,024
Kogo wypatrujesz?

414
00:21:44,260 --> 00:21:46,245
Nikogo.

415
00:22:07,019 --> 00:22:09,331
Chciaabym powita wszystkich 
na Rozdaniu Dyplomw

416
00:22:09,351 --> 00:22:14,506
Rocznika 2014 Szkoy Carlton.

417
00:22:21,157 --> 00:22:25,128
To wielka przyjemno i dumna

418
00:22:25,148 --> 00:22:29,063
zapowiedzie naszego mwc spord
uczniw.

419
00:22:29,083 --> 00:22:32,153
Otrzymaa ogromn ilo gosw

420
00:22:32,173 --> 00:22:35,578
od swojej klasy, by ich reprezentowaa.

421
00:22:35,598 --> 00:22:38,345
Moda kobieta, ktr znam

422
00:22:38,365 --> 00:22:41,138
od ponad dekady,

423
00:22:41,158 --> 00:22:44,377
Panna Daphne Vasquez.

424
00:23:18,454 --> 00:23:21,284
Dzie dobry, rodzice,

425
00:23:21,304 --> 00:23:24,663
bracia i siostry, nauczyciele,

426
00:23:24,697 --> 00:23:26,898
oraz moi koledzy absolwenci.

427
00:23:29,635 --> 00:23:31,958
Do smego roku ycia,

428
00:23:31,978 --> 00:23:34,788
chodziam do szkoy dla syszcych.

429
00:23:34,808 --> 00:23:37,990
Tak staraam si

430
00:23:38,325 --> 00:23:40,049
czyta z ust,

431
00:23:40,069 --> 00:23:42,714
by nada za tym, co si wok mnie dziao.

432
00:23:44,574 --> 00:23:48,049
Staraam si nawiza przyjanie.

433
00:23:48,632 --> 00:23:52,640
Nikt nie lubi siedzie koo dziwnej,
guchej dziewczynki.

434
00:23:53,725 --> 00:23:56,951
Ale byam ogromn szczciar.

435
00:23:56,971 --> 00:24:00,749
Poniewa pewnego dnia omioletni chopiec

436
00:24:00,769 --> 00:24:05,376
przechodzi przez mj plac zabaw
w drodze do domu i mnie zobaczy.

437
00:24:06,232 --> 00:24:08,408
Wzi mnie za rk

438
00:24:08,428 --> 00:24:11,772
i zaprowadzi mnie do swojego domu.

439
00:24:12,445 --> 00:24:15,755
Zapozna mnie ze swoj mam.

440
00:24:17,158 --> 00:24:20,118
Zapozna mnie z jzykiem migowym.

441
00:24:21,196 --> 00:24:24,256
Zapozna mnie z Carlton.

442
00:24:25,738 --> 00:24:28,679
I byam tu od tamtej pory.

443
00:24:29,436 --> 00:24:32,544
Kiedy naszej szkole grozio 
zamknicie,

444
00:24:32,564 --> 00:24:35,461
walczylimy zaarcie 

445
00:24:35,481 --> 00:24:38,439
o co, w co szczerze wierzylimy...

446
00:24:38,459 --> 00:24:40,176
edukacj guchych.

447
00:24:40,196 --> 00:24:43,875
Carlton nie pozostao miejscem
cakowicie dla guchych,

448
00:24:43,910 --> 00:24:46,489
ale pozostao otwarte,

449
00:24:46,613 --> 00:24:49,753
na jeszcze jeden rok, eby my wszyscy

450
00:24:49,754 --> 00:24:53,010
mogli razem ukoczy szko,

451
00:24:53,030 --> 00:24:56,696
za co jestem wdziczna

452
00:24:57,118 --> 00:24:59,128
i napawa mnie to dumn.

453
00:24:59,492 --> 00:25:02,520
Przyznam, e jak wielu z nas,

454
00:25:02,540 --> 00:25:05,473
denerwowaam si z powodu syszcych uczniw

455
00:25:05,493 --> 00:25:08,433
podbijajcych nasz kampus,

456
00:25:08,861 --> 00:25:12,059
ale myliam si co do tych obaw.

457
00:25:13,027 --> 00:25:15,099
Prawda jest taka, e

458
00:25:15,844 --> 00:25:19,256
jedna z tych syszcych "intruzw"

459
00:25:19,976 --> 00:25:22,380
zostaa jedn z najlepszych przyjaciek

460
00:25:22,415 --> 00:25:24,416
jakie miaam.

461
00:25:26,563 --> 00:25:30,497
Tym razem nie udao nam si
ocali naszej szkoy.

463
00:25:33,951 --> 00:25:37,363
Ale dzisiaj koczymy szko jako ostania klasa

464
00:25:37,383 --> 00:25:38,976
z Carlton...

465
00:25:38,996 --> 00:25:42,475
rnorodna, zjednoczona,

466
00:25:42,495 --> 00:25:44,746
ale przede wszystkim

467
00:25:45,453 --> 00:25:49,499
optymistycznie patrzca w przyszo.

469
00:25:53,980 --> 00:25:57,242
Ostatnie co chciaabym dzisiaj 
powiedzie to "dzikuj".

470
00:25:58,446 --> 00:26:01,536
Ogromne podzikowania 
nale si naszym rodzinom,

471
00:26:01,556 --> 00:26:04,790
a zwaszcza naszemu rodzestwu.

472
00:26:09,154 --> 00:26:11,425
Nie zalenie od stopnia naszego pokrewiestwa.

473
00:26:13,349 --> 00:26:15,788
Oraz naszym rodzicom,

474
00:26:17,437 --> 00:26:21,633
ktrzy zawsze byli przy nas,
bez wzgldu na wszystko.

476
00:26:54,339 --> 00:26:57,182
Gratuluj wam wszystkim.

477
00:26:58,584 --> 00:27:00,846
Carlton na zawsze.

485
00:29:40,217 --> 00:29:43,709
Przedstawiam absolwentw,

486
00:29:43,729 --> 00:29:46,779
rocznik 2014!

487
00:30:04,846 --> 00:30:06,757
To jest Melody.

488
00:30:06,881 --> 00:30:09,425
To moja mama, Karen.

489
00:30:09,880 --> 00:30:13,462
Dzikuj ci za wszystko.

490
00:30:13,636 --> 00:30:16,974
Naprawd mio ci pozna.

491
00:30:17,991 --> 00:30:21,119
To taki wspaniay dzieciak.

492
00:30:25,596 --> 00:30:27,978
Dzikuj, e j zaprosia.

493
00:30:27,998 --> 00:30:30,286
Nie zaprosiam. 
Sama przysza.

494
00:30:32,708 --> 00:30:35,204
- Jestem Karem.
- Cze.

495
00:30:37,076 --> 00:30:38,558
To moja dziewczyna.

496
00:30:38,578 --> 00:30:40,700
Jestem Mary Beth.

497
00:30:41,159 --> 00:30:42,775
Mio ci pozna.

498
00:30:42,795 --> 00:30:45,952
Pani rwnie.

499
00:30:45,972 --> 00:30:48,391
Cakiem niele pani miga.

500
00:30:48,875 --> 00:30:50,986
Mam tak aplikacj.

501
00:30:51,021 --> 00:30:54,797
Ucz si jednego sowa dziennie.

502
00:30:55,095 --> 00:30:56,572
To super.

503
00:30:56,592 --> 00:30:59,215
Dziki. Staram si.

504
00:31:06,201 --> 00:31:10,011
wietna przemowa. 
Szczeglnie ta cz o mnie.

505
00:31:12,306 --> 00:31:14,492
Chciaem ci podzikowa...

506
00:31:14,512 --> 00:31:16,788
Za co?

507
00:31:16,808 --> 00:31:20,585
Za to, e was zamieniono.

508
00:31:20,784 --> 00:31:22,856
Gdyby nie to, nigdy nie poznabym Bay.

509
00:31:22,876 --> 00:31:24,716
Czy to nie zabawne...

510
00:31:24,865 --> 00:31:29,642
e przez lata mwie, e twoja
idealna dziewczyna...

511
00:31:30,263 --> 00:31:33,477
powinna lubi motocykle i nie sysze.

512
00:31:33,874 --> 00:31:36,816
C, co ja tam wiedziaem.

513
00:31:37,474 --> 00:31:39,646
Jeste podekscytowany USC?

514
00:31:40,117 --> 00:31:43,493
Teraz, gdy Bay jedzie?

515
00:31:43,790 --> 00:31:45,416
Pewnie.

516
00:31:45,765 --> 00:31:49,898
Daj spokj, pojechaby nawet bez niej.

517
00:31:53,186 --> 00:31:55,544
Nie.

519
00:32:00,811 --> 00:32:02,591
Zaraz bdziemy paka.

520
00:32:02,626 --> 00:32:06,495
Nie mog uwierzy. 
Mj Boe. Spjrz na siebie.

521
00:32:08,350 --> 00:32:11,626
Moja creczka koczy szko.

522
00:32:11,646 --> 00:32:15,213
Jeste niezwykle utalentowan,
mod kobiet.

523
00:32:15,560 --> 00:32:18,428
Mylaam, e bdziesz za
o moj przeprowadzk do L.A.

524
00:32:18,448 --> 00:32:21,277
C, jestem troch zdenerwowana.

525
00:32:21,311 --> 00:32:23,012
Ale masz racj.

526
00:32:23,046 --> 00:32:25,931
Jeste wystarczajco dorosa, 
by podejmowa wasne decyzje.

529
00:32:50,136 --> 00:32:52,605
Dobra, do ez.

530
00:32:57,023 --> 00:32:59,838
Jak leci absolwentko?

531
00:33:00,645 --> 00:33:02,270
Podobnie, jak tobie.

532
00:33:02,531 --> 00:33:06,489
Skop par tykw w St. Louis U. 
w przyszym roku.

533
00:33:06,509 --> 00:33:09,282
Zrobi si. 
Ty zrb to samo w Gallaudet.

534
00:33:17,069 --> 00:33:19,295
- Hej.
- Cze.

535
00:33:19,315 --> 00:33:20,411
Lec ju.

536
00:33:20,431 --> 00:33:23,345
Ale zobaczymy si wieczorem?

537
00:33:23,365 --> 00:33:25,623
- Pewnie.
- Do zobaczenia.

538
00:33:29,669 --> 00:33:34,462
Obiecaa, e bdziemy miay
jeszcze jeden normalny dzie.

539
00:33:34,482 --> 00:33:37,353
Nie mog. 
Nie mog i na jak imprez

540
00:33:37,387 --> 00:33:41,270
i udawa, e moje ycie nie skoczy 
si za par godzin.

541
00:33:42,481 --> 00:33:44,074
Zamierzam si wymkn,

542
00:33:44,094 --> 00:33:47,122
pojecha na komisariat i odda
si w rce policji.

543
00:33:49,021 --> 00:33:51,714
Wybaw si za nas obie.

544
00:34:13,004 --> 00:34:15,958
Id z tob.

545
00:34:15,992 --> 00:34:17,993
Co? Nie chc eby przegapia...

546
00:34:18,028 --> 00:34:20,524
Nie zrobisz tego sama.

547
00:34:25,588 --> 00:34:26,835
Jedziemy.

549
00:34:34,141 --> 00:34:37,676
- Jestem tu z powodu haasu.
- Jakiego haasu?

550
00:34:37,711 --> 00:34:40,123
Nie ma adnego. 
Jest za cicho.

551
00:34:41,686 --> 00:34:45,017
Wszystko w porzdku?
Wygldasz na zmartwionego.

552
00:34:45,051 --> 00:34:48,334
Tak, mam par spraw do przemylenia.

553
00:34:48,354 --> 00:34:50,939
Chcesz o tym pogada?

554
00:34:51,647 --> 00:34:54,631
Moja bya ona zostawia mi dzi wiadomo.

555
00:34:55,003 --> 00:34:57,721
Chce anulowania maestwa.

556
00:34:57,741 --> 00:34:59,247
Dlaczego?

557
00:34:59,267 --> 00:35:02,629
Czyste konto w oczach kocioa.
Tak myl.

558
00:35:03,089 --> 00:35:05,062
Nikki jest bardzo religijna.

559
00:35:10,613 --> 00:35:13,512
To nie znaczy, e chce o tobie zapomnie

560
00:35:13,547 --> 00:35:15,414
ani, e to nic nie znaczyo

561
00:35:15,449 --> 00:35:18,171
- ani, e nadal jej to nie boli.
- Wiem.

562
00:35:18,191 --> 00:35:20,565
Wmawiam to sobie 

563
00:35:20,585 --> 00:35:23,289
od dwch godzin.

564
00:35:24,635 --> 00:35:26,000
Dziki.

565
00:35:26,326 --> 00:35:29,053
Masz swoj muzyk, rodzin

566
00:35:29,073 --> 00:35:31,163
i setki przyjaci.

567
00:35:31,198 --> 00:35:34,003
Tak.

568
00:35:34,859 --> 00:35:36,981
Problem w tym...

569
00:35:37,001 --> 00:35:39,947
e mam setki znajomych,

570
00:35:39,967 --> 00:35:42,065
z ktrymi mog co porobi,

571
00:35:42,085 --> 00:35:45,701
ale nikogo

572
00:35:45,721 --> 00:35:48,195
z kim mog nic nie robi.

573
00:35:49,585 --> 00:35:53,252
Tego mi najbardziej brakuje.

574
00:35:59,001 --> 00:36:01,026
Lepiej ju...

575
00:36:03,690 --> 00:36:07,847
w sumie, mylaam o tym, 
by pj na gr

576
00:36:08,405 --> 00:36:10,317
i nic nie robi

577
00:36:11,830 --> 00:36:13,806
Chcesz si przyczy?

578
00:36:14,534 --> 00:36:18,210
Tak, pewnie.

579
00:36:24,566 --> 00:36:28,821
Wiem, e to nie ty wniose oskarenie.

580
00:36:29,728 --> 00:36:31,118
Kto to by?

581
00:36:31,242 --> 00:36:33,270
Waciciel placu budowy.

582
00:36:33,290 --> 00:36:34,727
Rozmawiaam z adwokatem.

583
00:36:34,761 --> 00:36:37,696
- Przepraszam. Nie powinnam bya...
- W porzdku.

584
00:36:38,335 --> 00:36:40,052
To by kiepski rok.

585
00:36:40,072 --> 00:36:41,634
Wiem.

586
00:36:43,001 --> 00:36:45,302
Wycofaem si z projektu East Riverside.

587
00:36:45,322 --> 00:36:47,313
Nie, nie, nie.

588
00:36:47,333 --> 00:36:51,296
Nie chodzi o ciebie, ani o twoj crk.

589
00:36:52,214 --> 00:36:54,786
Chodzi o wszystko.

590
00:36:54,806 --> 00:36:56,896
Nie byo nam to pisane.

591
00:37:09,350 --> 00:37:11,764
Jed ze mn na Hawaje.

592
00:37:13,371 --> 00:37:14,265
Co?

593
00:37:14,285 --> 00:37:15,925
C, twoje crki wybywaj z domu.

594
00:37:15,945 --> 00:37:18,370
Potrzebujesz czego nowego, 
wieego startu.

595
00:37:18,405 --> 00:37:20,439
A dodatkowo to Hawaje.

596
00:37:21,435 --> 00:37:23,296
I...

597
00:37:23,991 --> 00:37:26,545
- Potrzebuj ci.
- Wes.

598
00:37:26,733 --> 00:37:29,895
Zaatwi ci wasne mieszkanie,
wic nie ma adnego nacisku.

599
00:37:30,230 --> 00:37:34,186
Byoby wietnie mc pracowa nad czym,
bez wciekych mieszkacw.

600
00:37:34,220 --> 00:37:37,456
Wes, z tym wszystkim co si dzieje z Daphne.

601
00:37:37,753 --> 00:37:41,116
Wiem. Ze wyczucie czasu.

602
00:37:41,361 --> 00:37:44,363
Ale co bdziesz robia? 
Siedziaa i ualaa si nad sob?

603
00:37:44,715 --> 00:37:47,644
Nie zasugujesz na wasne ycie?

604
00:37:48,589 --> 00:37:51,370
Prosz, powiedz "tak."

605
00:37:52,597 --> 00:37:54,273
Prosz.

606
00:37:59,357 --> 00:38:01,082
John.

607
00:38:05,450 --> 00:38:07,378
Jak to si stao?

608
00:38:08,979 --> 00:38:10,189
Jak?

609
00:38:10,223 --> 00:38:12,292
Kochanie.

610
00:38:12,312 --> 00:38:14,938
To znaczy, ledwie j odzyskalimy.

611
00:38:16,650 --> 00:38:18,864
To tylko dziecko.

612
00:38:19,132 --> 00:38:21,664
Nie jest ju dzieckiem.

613
00:38:21,974 --> 00:38:24,061
Myl, e musimy si z tym pogodzi.

614
00:38:24,081 --> 00:38:27,524
Nie mog uwierzy, e nie
jestem w stanie zrobi wicej, by jej pomc.

615
00:38:27,544 --> 00:38:30,427
Nikt nie moe tego zrobi.

616
00:38:30,447 --> 00:38:33,078
Co si z ni stanie?

617
00:38:33,592 --> 00:38:36,514
Powiem ci.

618
00:38:36,534 --> 00:38:39,157
Da sobie rad.

619
00:38:39,177 --> 00:38:41,142
I my te.

620
00:38:49,829 --> 00:38:53,396
Czy twj adwokat wie, e tu jeste?
Mog do niej zadzwoni.

621
00:38:56,451 --> 00:38:58,970
Chc to mie za sob.

622
00:38:58,990 --> 00:39:00,869
Masz prawo do tumacza. 
Mog...

623
00:39:00,889 --> 00:39:02,743
Nie, w porzdku.

624
00:39:03,227 --> 00:39:05,063
Dobrze, zaczynaj.

625
00:39:07,228 --> 00:39:09,040
Kilka tygodni temu...

626
00:39:09,060 --> 00:39:12,484
Zniszczyam plac budowy.

627
00:39:14,500 --> 00:39:16,163
Przepraszam.

628
00:39:16,790 --> 00:39:19,385
To byam ja, nie ona.

629
00:39:19,820 --> 00:39:24,878
Znalelicie odciski Daphne na traktorze,
bo prbowaa mnie powstrzyma.

630
00:39:24,898 --> 00:39:27,461
- Ale nie suchaam.
- Bay.

631
00:39:27,481 --> 00:39:30,323
Nie prbuj wicej bra na siebie winy.

632
00:39:30,343 --> 00:39:32,593
Nie mog patrze, jak to robisz.

633
00:39:32,613 --> 00:39:33,810
Bay, co...?

634
00:39:33,946 --> 00:39:34,496
Pjdziesz do wizienia.

635
00:39:36,292 --> 00:39:38,352
Nie pozwol na to.

636
00:39:38,678 --> 00:39:40,144
O co chodzi?

637
00:39:40,164 --> 00:39:43,564
To mj biologiczny ojciec zmar, nie jej.

638
00:39:43,584 --> 00:39:45,632
Ledwie go znaa.

639
00:39:45,652 --> 00:39:47,989
Byam za na mam.

640
00:39:48,009 --> 00:39:50,756
Pokcili si tu przed jego mierci

641
00:39:50,790 --> 00:39:52,370
i chciaam si na niej odegra.

642
00:39:52,390 --> 00:39:53,400
Zaczekajcie.

643
00:39:53,420 --> 00:39:57,696
I czarny spray, ktry by uyty
na placu, jest mj.

644
00:39:57,731 --> 00:39:59,597
Mam ich kilka w moim studio w domu.

645
00:39:59,617 --> 00:40:01,980
Zajmuj si sztuk uliczn ju od kilku lat.

646
00:40:02,000 --> 00:40:05,504
Mog pokaza par miejsc w miecie,
gdzie co malowaam.

647
00:40:06,013 --> 00:40:08,674
Dobra, zostacie tu.

648
00:40:08,694 --> 00:40:10,767
Nie ruszajcie si.

649
00:40:13,124 --> 00:40:14,688
Jeli to zrobisz...

650
00:40:14,837 --> 00:40:17,604
nie bdziesz moga
pojecha z Emmettem do LA.

651
00:40:17,778 --> 00:40:19,515
Wiem.

652
00:40:19,652 --> 00:40:23,313
Emmett mnie zabije. 
Nie pojedzie bez ciebie.

653
00:40:23,735 --> 00:40:26,018
Pojedzie. Zmusz go.

654
00:40:26,167 --> 00:40:28,021
Masz 18 lat.

655
00:40:28,041 --> 00:40:31,721
Moesz dosta co o wiele
gorszego ni prace spoeczne.

656
00:40:31,741 --> 00:40:36,585
Cokolwiek to bdzie, bdzie lepsze od
tego, co ty dostaniesz.

657
00:40:39,824 --> 00:40:42,755
Rozmawiaam z prokuratorem
i jeli kamiesz...

658
00:40:42,775 --> 00:40:47,179
Nie kami. To prawda.
Byam tam, by j powstrzyma.

659
00:40:48,496 --> 00:40:50,788
Wskoczyam przez ogrodzenie na Green Street.

660
00:40:50,808 --> 00:40:54,253
Dlatego nie ma mnie na kamerach.

661
00:40:56,595 --> 00:40:58,524
Dobrze. Pjdziesz ze mn.

662
00:40:58,558 --> 00:41:01,841
Potrzebuj oficjalnego owiadczenia.
Moesz zadzwoni do adwokata.

663
00:41:34,192 --> 00:41:39,888
Nie martw si. Dziki temu zdobd
szacunek ulicy jako artystka.

664
00:41:40,220 --> 00:41:45,418
Do przeczytania w nastpnym sezonie! :)
..:::DreamTeam:::..

665
00:41:45,820 --> 00:41:50,418
Lubi to!
https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy

666
00:41:50,820 --> 00:42:08,418
Zapraszamy na nasz stron:
www.dreamteam24.pl